بيان
الجزائر في :09 أوت 2010 تلقت الرابطة الجزائرية للدفاع عن حقوق الانسان نبأ دخول مجموعة من الشباب بلغ عددهم 30-من مدينة حاسي الرمل-في اضراب عن الطعام ابتداءا من يوم 03 أوت 2010 .ان سبب اضراب هؤلاء الشبان و غيرهم اللذين يقطنون في ولايات الجنوب الجزائري يطالبون بحقهم في العمل في المؤسسات الاقتصادية سواء كانت الوطنية أو الاجنبية العامة او الخاصة دون تمييز مؤكدين أن التشغيل في المناطق الجنوبية يتم بصفة انتقائية و لا يستفيد من فرص العمل شبان المناطق الجنوبية. ان الرابطة الجزائرية للدفاع عن حقوق الانسان تتضامن مع الشبان المضربين و تعتبر مطالبهم مشروعة، وتؤكد أن الحق في المساواة بين الجزائريين و الجزائريات، هو حق دستوري و بالنتيجة حق الجميع في العمل دون تمييز لأي سبب من الأسباب الا الكفاءة. و تطالب الرابطة الجزائرية للدفاع عن حقوق الانسان المؤسسات القائمة على وضع التشريعات العمالية تجريم أي تفرقة بين الجزائريين و الجزائريات في العمل. كما تلتمس من السلطات التنفيدية و القضائية على ضمان المساواة في كل المجالات بما فيها فرص العمل، و تدعوا المجتمع المدني الكشف و التنديد بهذا النوع من الممارسات التي هي خرق لحقوق الانسان و مساس بفكرة دولة سيادة القانون و الحق.
الرئيس الأستاذ مصطفى بوشاشي



Une traduction SVP c’est un journal en langue Française.
c’est un communique passe partout genre la kasma du patelin X demande le retrait immediat et inconditionnel de la flotte americaine de la mer mediterranee.le probleme du chomage est national.l’occupation des espaces publics par ces jeunes vendeurs en est la preuve.il faut demander le changement mais dans le bon sens de la politique economique pas cette prufusion de lois de finance complementaires qui deviennent les lois de finances fondamentales.une façon de dire aux deputes que vous ne servez a rien.on voit que c’est le retour a la politique des annees 70 avec l’etatisation de l’economie.A quand le retour des souk el fellah?
LA LADDH est devenue une trbune des islamo baathistes..depuis ali yahia bebbelliste /houkoumiste -zehouane anti kabyle opoortuniste et BOUCHACHI baathiste …travaille pour la citoyennete ARABE(1000 000 de signatures).donnons un coup de piezd a cette ligue qui ne represente plus rien et qui fait le nid du pouvoir…
Ali U Muh a raison, nous sommes sur un site francophone et je ne comprends pas qu’on ait mis ce gribouillis ici…
OUI, on doit pas publier ce commentaire sans sa traduction, s’agissant d’un journal en langue Française.
Meci
Le qualificatif d’Apartheid concernant ce que subissent les gens du Sud, notamment des Tergui, n’est pas usurpée. Combien de Tergui travaillent dans les administrations de Tamanrasset, de Djanet et autres localités. Il en de même du secteur economique, de l’éducation et de la santé.
Le matin dz est un site francophone, et ce communiqué rédigé en arabe n’a pas sa place ICI.L’arabisation a fait assez de dégâts comme cela, n’en rajoutez pas Mr Benchicou, sinon notre journal sera envahi par les adeptes de cette lanue qui se feront un palaisir de le "clochardiser"…comme ils savent si bien le faire avec tout ce qu’ils approchent….Un cauchemar auquel je frisonne d’avance.
J’ai essaye de traduire le texte avec "Google Translate". Quand j;ai vu que Hassi-Rmel a été trasuit par Hassi-Sable J’ai abandonné
Go home!
ما ضاع حق وراءه طالب, فلو تضامن الشباب الجزايري الذي يعاني من مشكل البطالة وانتزع حقوقه التي لا ينتظر ان تقدم له على طبق من ذهب لادرك ما يريد, وشواهد التاريخ تثبت ذلك وكمثال على ذلك مظاهرات الطلبة الفرنسيين منذ حوالي 3او4سنوات بعد صدور قانون يمس مستقبلهم المهني والتي استمرت لمدة 10اسابيع مما اضطر الحكومة الى الغا ء القانون.
c’est vraiment triste voir des gens qui porte un nom arabe et qui sont arabe parler de leur longue maternelle de cette façon en plus se sont des gens cultivés, croyez- vous qu’un français parlera de ca langue de cette façon il faut pas oublier vous origines l’overture ok mais on respectant ses origines vous me faite pitié
@leguerrierdz, je ne suis pas arabe et l’arabe n’est pas ma langue maternelle, donc je n’ai aucune sorte de problème ou scrupule à la rejeter de toutes mes forces.Vous me rétorquerez sans doute que le français n’est pas plus ma langue…et je vous réponds qu’entre les deux j’opte définitivement pour la langue de Molière et ce pour de nombreuses raisons que je serai ravie de vous exposer si vous besoin est.
Oh que c’est beau quand c’est ecris en lague du cora, .
Gloire a nos martyres
@douce france, Meme si je n’avais pas de liens avec cette langue-de Molière- je sents une affinité. Parcontre l’arabe, par respect aux arabes, je n’ai aucune liaison ni affinité. Ceci dit, les arabes ont le droit à leur langue mais pas à l’imposer, encore moins par islam interposé: ce qui est digne de Mècreant!