Lougha el-watania dans tous ses états: "- C’est de l’ignominie ! – Ech’koune enta ?"

L’échange bref, et « accessible » à tous, entre Rachid Boudjedra et Said Bouteflika, aura, au moins, eu le mérite de mettre à nu le déphasage flagrant entre le discours officiel et la réalité du terrain, en haut lieu.

Car, en ce qui concerne les citoyens d’en bas que nous sommes, nous le savions déjà : le greffon de cette langue nationale importée d’Arabie a beaucoup de mal à prendre racines dans les diverses ramifications de la société algérienne, sauf évidemment dans les milieux islamistes, lesquels font de la langue arabe un gage d’appartenance à cette oumma chimérique qui n’a de centre de gravité commun qu’un embrun mystique qui divise ses composantes bien plus qu’il ne les rassemble, depuis l’ère « d’abou-lahabi et tabet-yada-hou ! ».

Plus d’un demi-siècle après avoir constitutionnellement imposé au peuple une langue qui n’est pas la sienne, au seul motif que c’est la seule que Dieu parlerait et comprendrait (!?), il est pour le moins amusant de constater que ceux-là même qui nous l’ont prescrite n’ont maîtrisent pas le moindre contour ! Car « sussetété » le cas (petite pensée pour Abdou B.), au lieu de l’échange banal et compréhensible qu’ils nous ont servi, nous aurions eu droit à un dialogue mystique d’ordre supérieur, entre Saïd Bouteflika et Rachid Boudjedra.

Un échange que l’on peut retranscrire, à peu près, en ces termes : Saïd : – Hadha 3aroun kabiroun, koun’toum kad ta3aradhtoum ! (C’est de l’ignominie qu’ils vous ont fait subir). Rachid : – Maa antoum ! (Qui êtes-vous). (Purée ça rime de partout la langue de notre rassoul bien-aimé (qsssl) !).

Blague à part, une langue ça sert à quoi finalement ?

– Uno : à communiquer de manière claire et intelligible avec ceux qui nous entourent. En premier lieu le cercle familial, du berceau à « juste avant le mariage ». À cet égard, il serait intéressant de savoir s’il y a des mamans qui communiquent avec leurs petits chérubins, dans leur phase de développement guili-guili, ou des couples qui s’échangent un peu de tendresse verbale, en arabe nucléaire. Ça serait marrant à voir !

– Secundo : à interagir avec le monde extérieur. Avec le voisinage, l’administration, au marché, etc. Mais, à titre d’exemple, mise à part la paperasse rédigée en caractères arabes, quand on se présente au guichet de la mairie ou de la préfecture du coin, pour une majorité écrasante d’Algériens, c’est toujours avec la même terminologie, héritée des koufars, « ixtri d’nissance, cardentity, passepourt, cazyi judiciyire, etc » que l’on s’adresse à nos administrateurs pour toute délivrance de papiers officiels !

– Tertio : à s’imprégner des connaissances du monde, via l’Ecole, du primaire au lycée, et au-delà, à l’Université. Mais force est de remarquer que malgré la multitude de matières enseignées en arabe d’Arabie, des cours de récréations de tous les établissements scolaires aux campus universitaires, il est peu probable que l’on communique entre élèves et étudiants en cette « lougha el’watania » que l’on impose juste parce que les autres langues sont considérées comme des dialectes inefficaces et que le français est la langue du colon, à bannir de notre génétique orale, verbale et vocale !

Ce n’est pas sérieux tout ça ! Car, pour le bien de l’Algérie, à moyen ou long terme, le bon sens aurait voulu que l’on fasse fructifier l’unique « butin de guerre » qui vaille la peine d’être sauvé et distribué de façon équitable entre tous les citoyens d’Algérie, d’Est en Ouest, du Nord au Sud de la patrie ! Tel butin, uniformément réparti, aurait eu comme conséquence celui d’élever les consciences individuelles et collectives, seules à même de tirer le pays vers le haut, dans un référentiel universel de développement. Mais bien évidemment, dans un tel jeu de course à l’intelligence, cette médiocratie, érigée en mode de gouvernance par la famille FLiN-tox et ses satellites « islamocratiques », n’aurait jamais pu survivre plus d’une demi-génération ! 10-20 ans, au maximum. Certainement pas 55 ans !

Moralité : une langue nationale importée c’est pas bien ! Une langue internationale arrachée par nos aînés et moult sacrifices, c’est mieux, beaucoup mieux ! Mohamed VI l’a bien compris, puisque le français est introduit au Maroc dès la première année de scolarité ! Pourquoi ne pas l’imiter ?

Malheureusement, aux yeux de nos gouvernants, depuis 1962, il serait ignominieux de prendre exemple, bon ou mauvais, sur nos voisins marocains !

À propos de dirigeants, et à leur endroit : -ech’koune entoum exactement, yarham babakoum ?

Allez ! si Boudjedra et Saïd l’accessible, ta3atayna bi-eldjawab el-haquiqui ! Une réponse débarrassée de toute feinte ou ignominie, cela nous permettrait d’avancer enfin, au lieu de reculer sans cesse depuis 1962 !

Kacem Madani

26 commentaires

  1. La torture morale , le questionnaire musclé que l'on a fait subir à Boudjedra sont des pratiques que seuls les Dashiens savent faire aujourd’hui sous la menace de l'épée. N'importe qui peut renier ses convictions même sa foi sous la contrainte et le harcèlement moral. Je respecte la liberté de conscience de Boudjedra et son courage de l'affirmer publiquement. Ses bourreaux de la Télévision Ennahar voulait le confondre et le déjuger malhonnêtement en usant de vils procédés qui nous renvoient au lavage de cerveau des Daeshiens , boka haram , El quaida etc… Ce sont les démons de l'intolérance qui s'en prennent à un esprit libre et tolérant. Ceci dit , que cache le parti pris de Said Bouteflika sachant qu'il ne s'est pas particulièrement illustré dans le combat pour la liberté de conscience dans notre pays ? Qui a jeté Slimane Bouhafs en prison ? Que ne s'est-il pas manifesté lorsque l'autre écrivain Kamel Daoud était menacé de mort ? Qui a fait mourir le journaliste Tamalt en prison pour sa liberté d'expression? Une sortie pour le moins étrange et qui fait dans le deux poids deux mesures qui n'est pas sans nous rappeler les excommuniations de Djaout et Kateb par les islamo-bââthistes à la solde du pouvoir en place.

  2. l'homme le plus puissant du pays a fait ses études en français chez les jésuites, rein d'anormale, les familles des dirigeants ont droit au meilleur et dans tous les domaines, des couches bébés au cercueil, et c'est normal,
    l'homme le plus puissant du pays doit maitriser plusieurs langues et pas seulement la langue de bois en tant que membre du pouvoir, ce qui est encore normal,
    ce qui n'est pas normal c'est le fait que boudjedra ne puisse pas reconnaitre le frère du maitre du pays, là rachid fait semblant, ou alors il n'est pas connecté à la réalité du pays,
    évidement qu'ils n'utilisent l'arabe que pour tenter d'endormir le peuple les petits enfants qui accompagnent le frére de l'homme le plus puissant du pays dans certaines sorties comme le vote et ben ils ne parlent pas arabe, ni watania ni dardja, eux ils ont droit au meilleur, ils doivent eux aussi maitriser d'autres langues,
    y a ce qui est au peuple et ce qui est aux dirigeants, c'est normal
    il est intéressant de savoir la réponse de l'homme le plus puissant du pays à la question de l'homme le moins puissant du pays, et qui est chkoun anta?
    le malheur dans tout ça, quand boudjedra dit après -le chuchotement- "ah d'accord, il faut bouger quand même il faut ………….. c'est pas à moi seul d'aller me plaindre" et il le remercie pour ça venu, ce que dit boudjedra deviendra un sujet philosophique sinon politique, car deail y a tout ce qu'il n'y a pas,

  3. Ya si Madani en darridja algérienne ou parler populaire, cette apparition de Said Bouteflika n'est pas fortuite faut il le répéter, un ballon sonde et pas plus, pour ce qui est caché et se prépare en coulisses actives du pouvoir.
    Autrement qui succèdera à Bouteflika? GAID sALAH, ALI bENFLIS?
    Ahmed Ouyahia, et tous les autres postulants non déclarés….
    Qui pourra cette fois çi en pleine fragmentation systémique du régime prévaloir ses prétentions successorales à Bouteflika?
    Là est la question quand à Ennahar TV ou Boudjedra cela est de la "Pupille de chat" pour le pouvoir ou la dite opposition de la Khobza.
    Qui pourra remettre le train sur ses rails?
    Alors en quoi Said Bouteflika pourra t il ramener meiux que les autres prétendants à la succession, posez vous la question, ou alors allons tous vers un affrontement frontal et le gagnant sera toujours le régime militaro-Flniste de pacotille.
    C'est vrai etre le frère du président devient un handicap, les autres d'Ouyahia à Benflis et à la noria des généraux affairistes ne sont ils pas aussi handicapés par leurs impostures et leur linge sale caché pour le moment.
    Qui sera l'inconnu qui pourra raccommoder les lambeaux de ce pays déchiré par tout le monde et oui par tout le monde, de l'Est à l'Ouest en passant par le centre et le groupe informel pernicieux des Kabyles de Service ou des Chaouis de Service selon les rapports de force des courtisaneries.
    Seul la refondation de l'Algérie en une république fédérale pourra à la limite respecter la configuration géographique actuelle du pays et maintenir l'intégrité territoriale de l'Algérie.
    De quoi ont peur certains et la France bien sur d'un état fédéral en Algérie, leur état centraliste Jacobiniste est dépassé; regarder le Nigeria état africain est bien Fédéral, ne parlons pas des USA ou de l'Allemagne des "Landers" ou encore du Canada ou de la grande Bretagne, et pourtant ils sont puissants.
    Les Bourricots idéologues ou pseudo stratège du pouvoir et des oppositions sont tous bloqués sur le modèle de l'état Jacobite Français , carrément photocopié depuis 1962 jusqu'à la structuration et l'organisation de notre Armée ou Police nationale.
    La question explosera tot tard à la figure de l'Algérie et de son peuple qui est sociologiquement un rassemblement de tribus, confédérations tribales et d'ethnies différentes, faut il apprendre cela d'abord dans nos écoles , nos universités pour que tout un chacun tolère l'autre dans ses diversités et spécificités.
    Si Said Bouteflika opte pour une république fédérale je voterai pour lui, ou bien un autre, cela n'est plus un jeu, mais une question de survie de l'Algérie contemporaine, une fédération réelle , mais pas un cocktail de régionalisation sans effets réels politiquement, économiquement et "sociétalement" parlant.

  4. mon petit doigt me dit que toute cette histoire est une miserable mise en scene de A jusqu'a Z. Said qui dit a Boujedra de jouer le jeu ! ignominie ??? il a fallu que j'ailles voir mon dico ! incroyable BULSHIT comme disent les anglais!

  5. Ils ont tout fait pour nous batardiser en nous coupant de nos racines et en falsifiant notre histoire.
    Revenons à nos origines,récrivons notre histoire,reconquissions nos butins et nous construirons obligatoirement en état digne de ce nom .
    Un état respectueux du citoyen .
    Retrouvons notre joie de vivre chez nous !

  6. Bonjour Kacem;

    Je partage "globalement" ta réflexion si ce n'est l'angle choisi. Je m'explique.
    Yahsaviyi Rabbi, ce n'est pas l'arabe en tant que tel qui pose problème; en tout cas, pas pour moi. Car l'arabe, en tant que "système linguistique", non seulement ne me pose aucun problème, mais bien au contraire; il pourrait même m'inspirer. Attention à Moh Arwal vous chemma; attends la suite avant de dégainer dhi la3nayak!

    Je disais donc que l'arabe, en tant que système linguistique, n'a rien à envier aux autres langues dites "évoluées". En revanche, ce qu'en font et en ont fait les décideurs algériens, c'est autre chose. Il s'agit de choix politiques et idéologiques dont les visées m'ont toujours échappé à titre personnel car, à titre d'exemple, celles et ceux qui ont été à l'oeuvre dans ces choix sont bel et bien des Algériens pure souche, et souvent kabytchous am kétch dh'nék à Kacem.

    Ces "décideurs" ont donc décidé de faire d'une langue ETRANGERE (tout comme l'est le français, en encore l'anglais) une langue non seulement officielle, mais une langue nationale.
    Or, comme tu dois certainement le savoir, la langue nationale a pour vocation par son utilisation hégémonique dans le pays de souder l’unité nationale ou par l’extension de son utilisation parmi ceux qui sont considérés comme les membre de la nation (et qui ont la volonté d’en être) de participer à souder l’unité nationale. Elle en est ainsi l’élément primordial constitutif de l’identité nationale; ce qui est loin d'être le cas de l'arabe classique.
    Nous pourrions dire EXACTEMENT la même chose du français et ce ne sont certainement pas les "emprunts" ou déformations-réappropriations que tu as citées (thakasrount / cardéntiti / tonobile / latélé / acahier /astilo/akaryoun …) qui y changeront quoi que ce soit. Il s'agit ni plus, ni moins, d'une autre langue tout aussi ÉTRANGÈRE.
    Je reste toujours dans ce qui est communément appelé "langue NATIONALE" pour (tu l'auras deviné), poser THE question: quelle donc la place de Thamazight? Eh bien, Bouteflika certainement plus malin que certains scribouillards, a trouvé la parade: Tamazight est langue NATIONALE désormais; ce qui en soi une très très grande avancée!
    Dhachou idyéquiméne ihi thoura? Ayaghar mazalagh anességlaf? Eh bien, parce que tout simplement, la visibilité d'une langue est beaucoup question de pratique certes, mais pas que! C'est aussi une question de statut INTERNATIONAL. Celui est conféré par les institutions (ONU, OPEP, G8, G20, FMI …), mais surtout par les Etats. J'ai peut-être mal formulé ma précédente phrase, je précise donc. Les Etats ne décident pas du statut international d'une langue; ils décide du statut OFFICIEL (ou non) d'une langue. Une façon, un peu détournée, de l'imposer à ses interlocuteurs étrangers. Ainsi, lorsque Bouteflika se rend, par exemple, au "Moharwalistan, les autorités locales ne traduisent pas dans son oreillette ce qui est dit en langue officielle locale (le moharwalais) en DERDJA algérienne, mais en ARABE CLASSIQUE conformément au statut de cette langue reconnu par l'Etat algérien.
    Une anecdote, ou si tu préfères, une blague pour appuyer ce que tu as dit à propos de l'appropriation et la promotion de l'arabe classique en Algérie par la mouvance islamiste. Il se raconte qu'au plus fort du FIS, de Abassi et de Ben Hadj et des fameux "La yadjouz", un couple de tourtereaux de la fac centrale d'Alger se retrouvait en fin de journée à l'abri des regards à proximité d'un pavillon. L'amoureux était un AKH avec barbe et qamiss, et la dulcinée était, bien évidemment, bâchée de la tête aux pieds. L'amoureux étant, malgré tout, humain, sentit, à un moment, l'envie et le besoin d'un " Kiss". C'est alors qu'il s'adressa à sa dulcinée en ces mots qui restèrent, depuis, une légende qui se raconte de père en fils: "… Wa ya oukhtahou, Wa hal mine qoublatine 3âla barakati allahi wa rassoulihi ?". Ce à quoi, la dulcinée a répondu en ces mots à peine audibles "…bala ya akhahou !".

  7. @ Samir, le système fédéral pourrait être effectivement l'alternative salvatrice pour ce conglomérat de nation, avatar de la colonisation, appelé "Algérie". le problème, c'est que toute évolution de système nationale nécessite un préalable : la stabilité des institutions qui le sous-tendent, en bref, une nation affranchie et souveraine. Ce n'est pas encore chose acquise pour nous. Un exemple : on manifeste et s'égosille pour les victimes palestiniennes (louable au demeurant) mais, on a jamais levé le petit doigt pour les victimes de bentelha, de Kabylie (126 morts) ou du Mzab, cherchez l'erreur……

  8. Ayavavaaaaa, dibargui3ène ! Nighawène, c’est du profitage de ma pauvre Hypo-alkouhoulimi ! Que des kabichous viennent abuser en renchérissage sur la langue arabe ça me les scie ( les cordes vocales) . Jiryen kontar la langue arabe en soi ou pour soi , Loukane igh dyedja ,Quelqun achou ad n’ini j’aurais même abander dans son sens, mais à mounage je ne bande plus.
    Nighawène à Quelqu’un ig Madani thetchourmas achwari il 3arabiyatou agui .Est-ce parce que vous ne vous êtes pas consultés, nagh vous faites ixpri akane as theskhesrèm tsa3viya i awel n’Boureb ?

    Yapa lonta Madani idiguina af Sadi pour lui arracher el3arabiyatou des mains avec une leçon de rhétorique qui nous a fait presque oublier qu’il s’agissait de langue arabe tellement c’était trop beau et qu’il lui a fait une tesdira lyrique trop belle pour elle.

    Muqel kane a Quelqu’un achou is i3el :

    « Ainsi donc, selon lui "la langue arabe ne donne pas accès aux sources de la rationalité mais sert plutôt à l’aliénation". Ce n’est pas sérieux docteur ! La langue arabe bien enseignée et utilisée à bon escient n’est pas moins stimulante intellectuellement que d’autres langues, y compris les langues dites vivantes. …Non docteur, la langue arabe n’est pas une langue aliénante ! »

    Ithoura ketchini a Quelqu’un de l’autre côté du chwari ath tsrivalisidh serkha avec : « Je disais donc que l'arabe, en tant que système linguistique, n'a rien à envier aux autres langues dites "évoluées" ».

    Yakhi ayène yèlène thoubithid a din qessam ! jipafi ixpri mi le juron est bien placé Nagh tha3ravth agui elle a snobé l’évolution? Ou ipitit dnoukni ig sinène ara ats nutilizi ? Ipitit mim qu’on nous a envoyé le mauvais manuel ?

    Athane thoura thez3efmiyid pour ryen, yekhsar ramdhan iw !

  9. Tu as toutbien résumé mais en disant que tu voterais pour Said Bouteflika mana mazalik dhenya.
    Combien de fois un kabyle est il CON avant de se faire flinguer par l'arabe comme un gamin.
    Tu crois vriament que c'est Said qui fait la pluie et le beau temps en Algérie ou bien les generaux octagenaires ou alors son frère morridond en berwita ?

    Non non et non , un seul amour, un seul Dieu , une seule vie ,une seule cause:
    l'independance de la kabylie !!

  10. Je ne comprend pas pourquoi tous les commentateurs se limitent a analyser uniquement la phase finale d'une mise en scène construite et méditée il y a bien longtemps dans les labo d' El Mouradia et en plus tout le monde met le focus sur Boudjera qui n'est qu 'un simple figurant dans cette mise en scène qui ne peut ne pas avoir un but politique ,Said ne sort pas de sort desa tanniere que lorsqu il y a péril en la demeure : Si on ne sait pas cela ,on ne saait rien .
    Je suis par ailleurs,étonné qu'aucun journaliste n 'a relevé et publié , ne serait ce qu' une dizaine de noms de ces gens pseudo intelectuels de service qui étaient là. présents , dans ce show en soutien à Boudjera. Cela pourrait donner
    beaucoup d'indices sur les dessous de cette affaire .

    HELAS ! NOTRE NIVEAU DE CONSCIENCE POLITIQUE EST BAS ON NE VOIT QUE LA POINTE DE LICEBERG,NOS ANALYSES SONT SUPERFICIELLES A CETTE CADENCE , ON EST PAS PRETS DE SORTIR DE L'AUBERGE

  11. @ Hend Uqaci Ivarwaqène:

    Tout d'abord, assalamou 3âlayka ya akhi El Varwaq wa mouchtaqaaatihi; wama ba3d;

    Qu'ai-je dit ou écrit ikyarzane rémdhane à yavarwaq? Nagh th'ghilédh j'ai rejoint l'axe du mal comme pourraient ne pas tarder à le crier nos révolutionnaires de la 25e heure en embuscade?

    Tiens bon à yavarwaq, 22h03 pour Rouen, ça doit être la même chose pour Paris et l'Île-De-France et tu pourras manger et boire jusqu'à n'en plus pouvoir! Nighéd juste l'arabe en tant que "Système linguistique". Système = des mécanismes de fonctionnement internes qui lui sont propres ya dine Rabb! Ourdennighara "tha3ravth dhawal arrabi, édh'guess thamousni, matchi am'thigadh ennidhéne ".
    Maintenant, s'il faut mentir pour être crédible, dhayéne, oula dh'nék ighélviyi rémdhane à tel point, yeggwiyid Rabbi un bled ismiss "Le Moharwalistan" ayant pour langue officielle "Le Moharwalais".
    Sinon, plus sérieusement, je ne suis pas de ceux qui pourraient penser (naïvement) qu'il suffirait de déclarer le français langue nationale et officielle pour l'anejairi connaisse un essor fulgurant du jour au lendemain. Autrement, le Sénégal ou encore la Côte d'Invoire seraient des Québec bis assaguina.
    Je ne voulais pas rentrer dans la sémantique un peu chiante du vernaculaire, du véhiculaire, de la langue seconde il akhirihi. Boudjedra est l'exemple type (malgré lui) de ce que j'essaie d'expliquer, tout comme pourrait l'être Daoud (l'auteur, pas le prophète). Boudjedra écrivant en français, mais pensant de droite à gauche (tel l'écriture de l'arabe), et Daoud ayant étudié l'arabe, et parlant péniblement le français, mais l'écrivant de façon magistrale avec une pensée tenant d'un "sartro-camuso-katébisme" déconcentrant.
    Ya wédi, bel3ârbia, thâ3ravth comme un ensemble de signes linguistiques (signifiants + signifiés) n'a rien de rétrograde nagh d'exceptionnel; disons (avec un peu de méchanceté) c'est neutre. Nous avons juste tendance à souvent confondre (sciemment) langue et locuteurs.
    Sinon, et pour en revenir sur le fond du sujet, Thamazight; c'en est où?
    La blague de tout à l'heure traduite en thamazight:
    "….a wéltma, yella chwitt oussirém anémssoudhane sél'varaka dh'la3naya n'Rabbi dh'lawliya y'ness?" et la fille, confuse, qui réponds "…ékss aghilif a gma! ".
    N'est-ce pas tout aussi légendaire que les répliques de notre couple d'amoureux "hallal" ?

  12. Boudjedra a eu le retour de manivelle de la part d un systéme araoboislamobaathiste qu il a toujours soutenu et défendu.
    Que de fois n'a t il pas stigmatisé ,attaqué avec des mots insultants et humiliants les kabyles,les amazighs en général qui se battent pour leurs libértés cultuelles,identitaires,sociales et territoriales?
    Combien de fois n' a t il pas par jalousie versé son fiel d arabobaathiste"frustré en tout" contre L IMMENSE ECRIVAIN algeroalgerien SANSAL BOUALEM et contre le talent du journaliste écrivain daoud kamel ET D AUTRES tels mameri,matoub….
    Boudjedra a subi une répudiation et said le "cadi" qui a permis cette répudiation est venu lui faire le baiser de l'ultime humiliation de l ultime IGNOMINIE,aussi machiavéle que son frére,à croire que oujda à un air qui favorise à la naissance le gêne machiavélque,
    Boudjedra vous avez trop cracher et jeter l'opprobre sur les autres ,les kabyles ,les authentiques écrivains….qui vaincra par l humiliation des autres périra par l humiliation des autres!

  13. Tous les pays (francophones) colonisés par la France sont encore à la traine sous le développement. Le monde d’aujourd’hui fonctionne dans la langue anglaise pas dans la langue française. Le problème est que l'algérien est conditionné par la langue française qui ne se parle qu'en France bien entendu, la moitié de la Belgique, le tiers en suisse et 60% dans la province du Québec. Comment voulez vous qu'ils discutent directement avec les responsables des grandes firmes dans le monde: en Europe, en Russie (pour la Russie il y a des milliers d' Algériens qui parlent le russe et c' est très bien), en Amérique, en extrême-orient et moyen -orient, en Océanie… L' algérien fait ses courses en France, il passe ses vacances en France dans la majeure partie des cas.il regarde la chaines françaises, Il enrichit la France malgré lui, car il reste bloqué par la langue.
    L'exemple de de la Belgique c'est plus frappant, ce pays fonctionne avec un système confédéral et se compose de 2 régions différentes, deux États dans un État : La Wallonie et la Flandre, la première c'est une région francophone, les wallons comme les français sont allergiques a toutes les langues en dehors du français, mais la région vit au rythme du sous développement depuis les années 70, a cause des fermeture des mines de charbon les unes après les autres, la région est devenue pauvre avec une industrie archaïque, la chômage est galopant . La seconde région : la Flandre dont les habitants parlent flamand, c'est une langue germanique. Pendant que la Wallonie s' appauvrit de plus en plus, la Flandre germanique se développe et s'enrichit, les flamands ils ont privilégié l'anglais comme langue de travail, du commerce, de l'enseignement et de la recherche scientifique, il maîtrisent cette langue mieux que la langue française. Ils ont développé une technologie de pointe dans tous les secteurs industriels, l'économie est florissante, les entreprises poussent comme des champignons (la majorité anglophones) et le pouvoir d'achat est l'un des plus élevé du monde occidental, actuellement c'est la région la plus riche d'Europe. La Flandre qui a opté pour l'anglais, elle est plus développée, riche et prospère et la Wallonie francophone unilingue, pauvre est sous développée dont la population vit sous l'assistanat et le chômage.

    Je mets ma main sur le feu si un jour l'Algérie généralisera l'anglais dans tous le domaines, le premier qui s'opposera ça sera Fafa, elle n'acceptera jamais que sa langue soit supplantée par l'anglais, la France nous a apporté que des malheurs depuis 1830.

  14. Bismi bacchus el-ahla ! (ne pas confondre avec el-a3la !)
    Hend Ivarwaquène c’est comme larvaa-nath yirathène, ansa izdekidh dhassawène !…lol
    Nighakh a Hend, awal yenathid Dda Lounis « wine igh’dyoussène yeboud rabiss dham3iwniss », ce qui rejoint ton « ayène yèlène thoubithid » et, par ricochet, mon « Ce qui est aliénant dans l’affaire c’est cet attracteur unique autour duquel on la fait graviter de force depuis l’an 622 ! » que tu as oublié de rajouter en fin de citation ! Et la boucle est bouclée ! Seul l’arrangement, ou l’angle de vue (comme le fait remarquer Quelqu’un), de la phraséologie varie d’un texte à l’autre, mais le fond est le même !
    Je reste convaincu que si le virus Coranique ne s’était pas attaqué à la langue Arabe pour la noyer dans ces abysses mystiques sans fond, elle aurait pu se frayer son petit chemin de grâce et rivaliser avec d’autres langues sur tous les terrains. À propos d’abysses, les dégâts de l’école algérienne coranisée sont si profonds qu’il est impossible que le pays se tire d’affaire, dans 50, dans 100, ni même dans 1000 ans ! Allez donc jeter un œil sur les commentaires relatifs à cet article, ou d’autres, sur Facebook, pour vous apercevoir que le ver a totalement avalé le fruit Algérie ! Et que l’on ne s’y méprenne pas, ya Moh Arwal, la Kabylie n’est pas indemne de ce fléau ! car le syndrome islamique réussit, à titre collectif, ce que le syndrome de Stockholm ne réussit qu’à titre individuel ! Pour preuve, l’écrasante majorité des otages de l’Islam ne développe-t-elle pas des liens affectifs, souvent passionnels, avec leurs monarques ? Sacrilège ! que dis-je ? ce n’est même pas avec leurs monarques qu’ils développent les liens affectifs les plus forts, mais avec une entité virtuelle coriace (1438 ans d’âge, c’eut été un bon, un très bon, un excellent, un whysky sacré !) que le despote utilise pour doper davantage les esprits ! C’est le cas dans tous les pays musulmans, mine chark illa el-gharb, mine el-djanoub illa chamal ! Le syndrome de Stockholm est une blague bon-enfant par rapport au syndrome de la grotte Hira !
    De quoi se flinguer les 3 derniers neurones qui résistent encore au flux de glouglous harram qui enchantent le gosier, en cette belle soirée de Ramadan el-karim !
    Mon rêve ultime, avant de traverser ce mur du silence qui nous attend tous, c’est de trouver un musulman croyant, pratiquant qui connait le Coran et qui accepte d’en débattre verset par verset, sourate par sourate, sans insulte et sans animosité ! Autant chercher à faire passer un chameau par le chas d’une aiguille (allégorie de la bible, reprise par notre ashraf-el-mourssalines dans le kitab aqourane!).
    Allez ! cheers à tous, et merci pour vos compléments ! Ayagui idnaker yawk, dhakasser’kane gharranegh ! sans prise de tête ! même si ma petite tête est déjà sous toutes sortes d’emprises « bachussiennes » au moment où je termine de rédiger ce post !
    Ah j’oubliais ! La pauvre « oumma » est en passe de s’auto-exterminer, sous les encouragements et la « bienveillance » d’un Trumpitre qui confond politique et téléréalité ! Trumpitre ne pouvait espérer meilleur terrain que celui des enturbannés de la djahilia pour pratiquer son sport favori, celui de la provoc et du « m’as-tu vu je suis le plus fort » !
    Ayen n’zra ou mazal anzar !…… bi-idhni-lah !

  15. A ce Boudjera ,moi je lui dirais ceci:
    les vipères comme toi ,meurent de leur propre venin !!

  16. Ya sab@er inel ! par quelle sorte de baguette magique peut-on rapidement basculer vers l’anglais yarham oueldik ? Le passage vers l’anglais est un leurre utilisé par les islamistes pour contrecarrer le français ! Evidemment, s’il y avait un choix à faire et que l’on pouvait faire intervenir la kadr Allah pour semer l’anglais sur nos terres, je serais le premier à applaudir ! Walakine, Allah n’intervenant pas dans ce genre d’affaire, il eut été bien plus sage de faire fructifier le français, une langue déjà plantée (et qui a donné des fruits, certes insipides pour les islamistes) que de tout déraciner, comme on a fait pour la vigne ! Et, au finish, prendre le risque de tout détruire ! Car, il faudra bien nous expliquer comment, avec quels enseignants, pourrions-nous planter Shakespeare sur nos terres alors qu’elles sont déjà bien irriguées par Molière ! Un Molière dont on s’acharne depuis 1962 à détourner les oueds et les rivières !
    Tagssira khou ! pas d’animosité !

  17. je viens de creer un compte valide et je suis surpris par le refus oppose a mon premier commentaire au pretexte que je n'ai pas les privileves de poster de commentaires,alors a quoi sert d'ouvrir un compte???faut-il jeter des fleurs a l'auteur de l'article pour etre publie..???ou etre francophile…???veuillez SVP annuler tout simplement mon compte,cette premiere experience m'a permis de saisir votre ligne de redaction.Merci

  18. Ma tez3afch ya si hocine! Les algorithmes de sécurité font que parfois, quand on est connecté trop longtemps, ça se déconnecte automatiquement et toute sorte d’interaction se retrouve bloquée ! Il faut juste se reconnecter avec vos identifiants et envoyer votre message ! Je ne parle pas au nom du matindz ! je vous fais juste part de mon expérience sur le site !

  19. Non mon ami ton compte a été créé mais tu n'as pas su le faire fonctionner il faut te connecter ensuite aller sur la page que tu dois commenter clique sur le titre ( selection de la page )une fois que celle ci est selectionnée tu la deroules vers le bas et tu reperes l' endroit ou tu dois ecrire ton commentaire aprés avoir cliquer sur reagir.
    Exerces toi un peu avant de reclamer parce que ton compte est ouvert et tu n 'es pas censuré mais tu n' as pas fait la procedure correctement pour pouvoir l 'utiliser .

  20. Donc le miracle économique c'est l'anglais, si ça ne marche pas e, afrique du sud c'est à cause de l'afrikaner, en gréce en italie, en espagne et au portugal aussi c'est à cause de la non utilisation de l'anglais, même problème en Amériques latine centrale et du sud, en asie , c'est la même chose ceux qui ont adopté l'anglais sont riches avec des économie solides,
    c'est si simple, il suffit de parler anglais pour devenir une puissance économique, c'est si simple
    n'importe quel pays peut devenir une puissance économique juste on adoptant l'anglais comme langue de communication,
    la solution à la crise économique c'est l'anglais, merveilleux,
    mais c'est de la bêtise, en chine 64% des capitaux sont détenus par des occidentaux, idem en inde et au bengladesh,
    le japon et la corée du sud sont des puissances économiques alors que ce sont des sociétés renfermées sur eux mêmes,
    beaucoup de pays parlent anglais mais sont pauvres et souffrent du chômage,
    si on prenait tout les sourd muets de la planète et on les mettait dans un seul pays, dans un laps de temps court leur pays deviendrait 1ére puissance économique, car selon un constat idiot , les pays qui se portent mieux économiquement sont ceux qui parlent peu et travail beaucoup, c'est le cas des germaniques, des anglais, des américains, des canadiens, des japonais, des sud coréens, des scandinaves, des suisses et c'est leur unique point commun,
    une économie solide est basée sur la libérté d'investir et de s'investir, l'égalité devant la justice et des chances, et le bannissement du gaspillage sous toute ses formes,
    les meilleurs systèmes économiques du monde se trouvent chez les animaux , et là il n'est pas question d'anglais ni d'une autre langue,

  21. @_[s@ber68]. Pour bannir la pauvreté de cette planète, il faut accéder au développement et pour accéder au développement, Terriens, mettant nous tous et tout de suite à l’anglais ! Aussi simple que notre ami « s@ber68 » le préconise, sic ! Au nom de la simplification, de 7000 langues environ, y compris l’arabe, qui nous restent, nous ne ferrons qu’une seule langue ! Sacrée idée !
    Quitte à sacrifier le « der, die, das, die »-allemands !
    Die Sonne (féminin) ; Le soleil (masculin) ; Iṭṭij (masculin), Tafukt (féminin) ; Al-Camsu (féminin), the sun (neutre) !

    (…) Pendant que la France s'appauvrit de plus en plus, l’Angleterre Indo-germano-anglaise se développe et s'enrichit, les Anglais ils ont privilégié l'anglais comme langue de travail, du commerce, de l'enseignement et de la recherche scientifique, ils maîtrisent cette langue mieux que la langue française. Ils ont développé une technologie de pointe dans tous les secteurs industriels, l'économie est florissante, les entreprises poussent comme des champignons (la majorité anglophones) pourtant le pouvoir d'achat n’est pas l'un des plus élevé du monde occidental, actuellement elle n'est pas la région la plus riche d'Europe. L’Angleterre qui a opté pour l'anglais, elle n’est pas non plus, plus développée, riche et prospère et la France francophone unilingue, n’est pas pauvre est sous développée dont la population ne vit pas sous l'assistanat et le chômage(…)

    Axnaq n uẓberbur

  22. A la mort de Tahar Djaout ,un ecrivain dont je me rappele pas lequel
    a dit ceçi : la mort de Djaout est certe une perte pour sa famille mais pas
    du tout pour l,algerie .
    Je me demande si ce n'est pas ce Boudjedra qui a dit ça ?

  23. Alla khati, a Koceila: sipa Doubedjra kiya dit ça. C'est Tahar Ou3ettar! Mais c'est tout comme.

Les commentaires sont fermés.