A Mohamed Haroun

Stèle en hommage à Mohamed Haroun à Akbou.
Stèle en hommage à Mohamed Haroun à Akbou.

Smaïl Medjeber, militant de la cause amazighe, compagnon de lutte de Mohamed Haroun et fondateur d'ABC Amazigh rend hommage à ce dernier.

Par Smaïl Medjeber

Quand tu rédigeais les bulletins de l’O.F.B*. tu y croyais…

Quand tu venais chez moi faire le tirage avec la ronéo (qu’on avait achetée ensemble), tu y croyais…

Quand on se réunissait dans une chambre d’étudiant, tu y croyais…

Quand on te flagellait, nu, attaché à une chaise, jusqu’à l’ouverture de ta chair saupoudrée de sel puis soumise aux électrochocs, tu y croyais…

Quand on t’avait condamné à perpétuité dans une parodie de procès, tu y croyais…

Quand on t’enfermait dans des cachots sordides, tu y croyais…

Quand tu purgeais courageusement, dignement tes onze années et demie de calvaire, tu y croyais…

Qu’un jour, une Promotion d’élèves** de cette “Belle langue” comme tu l’appelais, porterait ton nom ?

Oui, tu y croyais, Mohamed Haroun. Oui, tu y croyais : dur comme la vérité ; dur comme le droit ; dur comme l’amour de ta langue ; dur comme ta foi inébranlable en la légitimité de ton combat ; dur comme le marbre sous lequel tu reposes, pour l’éternité, à Tifrit, ton village natal, qu’un jour, comme tu l’as dit : Les Amazighs seront fiers de leur langue.

Et que nous, nous serions fiers d’eux et d’elles, fiers de ces jeunes gens et jeunes filles qui portent, à présent, tamazight, dans leurs cœurs, dans leurs têtes, dans leurs cartables…"

S. M.

* Organisation des Forces Berbères.

** Promotion Mohamed Haroun sortie des classes d’enseignement de la langue amazighe dirigées par l’Association Tala n

Tussna de Tizi-ouzou, le 3/7/1997.

(Extrait d’Abc Amazigh, une expérience éditoriale en Algérie, volume 2, de Smaïl Medjeber, paru aux éditions L’Harmattan)

Plus d'articles de : Algérie qui résiste

Commentaires (4) | Réagir ?

avatar
anwa wiggi

Azul fellawen,

Gloire et reconnaissance à notre héros Masin Harun (Mohand Ouharoune).

La Kabylie restera éternellement fière de son fils Masin et formulons le voeux que la 1ère décision que prendra l'etat Kabyle à Akbou sera de baptiser l'école et le boulevard du nom du martyr Mohand Ouharoune.

avatar
elvez Elbaz

La kabylie combattante pour sa LIBERTE lui sera toujours reconnaissante.

Nous devons respecter sa mémoire. Et dans ce trésor de dignité qui caractérise notre terre montagnarde la kabylie, le respect de la volonté de mass uharun est primordial. Alors pour lui rendre hoammge, svp, respectons sa volonté lorsqu ’il a décidé de recouvrer SON NOM PATRONYMIQUE ET PRENOM AMAZIGH !

Lui même refutait ce prénom de l’état civil colonial arabe de "mohamed" dont il a refusé de sêtre affublé !

Je m ’apelle MOHAND pas mohamed !et pour l histoire de tamazgha je m’appellerais desormais MASSIN

Mass MASSIN MOHAND UHARUN LA KABYLIE SE SOUVIENT..... !

Azul γef wid yerzzane asalu

I umezruy n tmaziγt nessen

Yal yebrir a t-id nehyu

Ticradh weccment s idammen

Nekni di lhebs nettaru

D amezruy i γef d-nhekku

Ass-a wid ur nefhim fehmen

Ma γezzif laεmer a d-naru

Ayen iεeddan γef uqerru

Akken nella s yimaziγen

Ma thuza-yaγ daεwessu

Di Lambez ad a γ-nedhelen

Muhal tamazγa a tt-nettu

Alamma subben lecfar γef wallen

Sliγ ihubb-d wadhu

Γef yidurar imaziγen

Ye ?Ÿ ?Ÿan taqbaylit tettru

Γef tmazγa ur tt-qbilen

Sber a lefhel ur ttru

Sebblen laεmer wid yextaren

Abrid-ik ay amezruy

Later-is wid i aγ-yeddmen

Ma nemmut neγ ma nenfu

Fellam a Numidya εzizen.

MASIN HARUN (muhand ouharoune)

avatar

Je ne sais de qu'elle région de la Kabylie vous êtes, cela n'a aucune importance, mais de grâce écrivez soit en Français, soit en écriture Berbère, assez de vouloir écrire maintenir la langue Française chez nous, en voulant nous parler en TAMAZIGHTE, il y a rien d'autre qui discrédite notre langue, notre culture, et notre civilisation, alors que nous avons une histoire nettement au dessus de celle des arabes.

visualisation: 2 / 3